翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/08/19 05:14:00
日本語
私たちはこの注文を無料でギフト用に変更する事ができます。また、ご希望であればギフト用のラッピングをして発送する事も可能です。
さらに、商品は注文後10日程でお届けする事が可能です。
このままご注文をキャンセルしてもよろしいですか?
もう一度あなたのご意見をお聞かせ下さい。
ご連絡お待ちしております。
英語
We can change this order to be used as a gift for free. Also, if you wish it, we can also have it wrapped and delivered.
In addition, merchandise can be delivered up to 10 days after the order is placed.
Would you like the order to remain cancelled?
Please let me know what you think again.
I will wait for your response.