Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/08/18 09:20:35

vytt
vytt 56 I'm a native English speaker with a b...
日本語

高血圧の薬をもらいに病院に行きたいのですが、 そろそろ日本から持ってきた薬が無くなってしまうので、詳細を相談したく思います。あらかじめ医師の予約が必要なのでしょうか?病院の行き先も分からないし、電話での通訳を介してお話しをしたく思います。スケジュールを立てて頂けないでしょうか。

英語

I want to go to the hospital to get medication for high blood pressure, but since I will soon run out of the medication that I brought from Japan, I'd like to discuss the details. Do I need to make an appointment with the doctor beforehand? I also don't know the location of the hospital, so I'd also like to talk by means of telephone interpretation. Could I ask you to arrange the schedule for me?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません