Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/08/16 14:30:30

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語




光学も絶好調!


【動作・コンディション】
動作パーフェクト!

シャッター幕の状態も極上!

シャッター全速OK!

シャッター音も素晴らしい音響を奏でてくれます♪

巻き上げもスムーズです!


動作も絶好調☆


外観・光学・動作すべてが絶好調で、

コレクションにはもちろん、実用でも気持ちよくご使用いただけます♪

状態が良いものをお探しの方にこそオススメしたい、極上の一品です!

英語

The optical system is extremely fine!

[Functionality and Condition]
The functionality is perfect!

The shutter curtain is in mint condition!

High-Speed shutter works fine!

The sound of the shutter is just like an excellent music♪

The winding works smoothly!

The overall function is extraordinarily fine☆

All of appearance, optical system and functionality are fine, so that you can practically use it at ease, in addition to as your collection.

This item is the best buy for those who are looking for the item in a mint condition!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません