翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/08/16 00:16:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

楽しみにお待ちいただいているのに、発送が遅れて申し訳ありません。24時間以内に発送予定です。発送後追跡番号をすぐにご連絡いたします。到着までもうしばらくお待ちください。

英語

I'm sorry for the delay of the shipping although you have been waiting for it. It will be shipped within 24 hours. I will let you know the tracking number after shipping. Thank you in advance for your patience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません