翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2016/08/16 00:16:58
[削除済みユーザ]
51
日本語
楽しみにお待ちいただいているのに、発送が遅れて申し訳ありません。24時間以内に発送予定です。発送後追跡番号をすぐにご連絡いたします。到着までもうしばらくお待ちください。
英語
I'm sorry for the delay of the shipping although you have been waiting for it. It will be shipped within 24 hours. I will let you know the tracking number after shipping. Thank you in advance for your patience.