Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ベトナム語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/14 04:04:11

日本語

Q6
Được thử trước khi thanh toán
Trước khi mua không thể kiểm nghiệm được mặt hàng thật
địa chỉ đáng tin cậy, làm ăn uy tín, chất lượng, giá cả hợp lý.
chat luong hang
Hàng thật với hình ảnh
Nhà bán phải chịu phí ship và có nguồn gốc rõ ràng

ベトナム語

購入前に試着出来る
購入前に実物を確認できない
信頼できる、ビジネスの威信、品質、リーズナブルな値段
商品の品質
実物は画像の通りです
販売者は送料を負担し、明確な原産が必要がある

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません