翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/12 15:10:51

日本語

こんにちは
本日 日本政府に書類の判子をもらいました。ですが、貴方に以前送った輸出書類を全て新しく作り直す様に、日本政府から言われたので作り直して 新たに判子をもらっています。書類のチェックをお願いします。本日EMSで全ての書類を送ります。昨日 添加物のリストをメールしまたが確認できましたか?日本語のリストしかございません。
書類の送り先を大至急メール下さい。後2時間で郵便局が閉まってしまいます。よろしくお願いします。

英語

Hello.
I got the stamp from the Japanese Government on the document today. But I am asking the stamp again because the Government said me to remake all the export documents which I had sent to you. Could you confirm the documents ? I will send you all the documents by EMS today. Yesterday I sent the list of appendix to you by e-mail. Have you confirmed it ? I have the list in Japanese only. Please send the mailing address to me by e-mail as soon as possible. The post office will be closed after 2 hours. Thank you for your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません