翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/12 13:37:42

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

SGのパーツに関しては、日本のヤマハ本社から直接取り寄せることが可能だと思います。
少しお時間を頂くかもしれませんが、お望みならばオーダーします。
ヤマハのSGは他のギターと互換性が無いのでこの方法が一番確実かと思います。

英語

As for parts of SG, I can obtain from main office of Yamaha in Japan.
It might take time, but if you need it, I will order it.
As SG made by Yamaha is not applicable to other guitars, this must be the best way.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません