翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2011/06/05 02:04:17

autumn
autumn 56
日本語

クライアントから納品を早くして欲しいと急かされています。
発送を急いでください。お願いします。
必要なことがあれば、こちらも出来る限り迅速に対応します。
加えて、こちらに到着するまでのおおよその日時をお知らせ下さい。

英語

Our client is urging us to deliver the item quickly.
Please ship the item quickly.
If anything we can help, we will do it as quickly as possible.
In addition, please let us know approximately when the item will arrive here.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません