Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/06/04 13:56:05

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
英語

We sell fashion jewelry and we can sell it to you but the shipping and insurance you would need to pay for. We can ship by UPS< DHL or any other carrier.

日本語

ファッションジュエリーを販売します。お客様にお売りすることはできますが、送料と保険代を負担していただくことになります。UPS、DHL、またはその他の宅配便でお送りいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません