翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/02 20:57:42

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お世話になります。

先日商品が届きました。

その中の1つに不良品がありました。

台座の真ん中あたりに亀裂が入っております。

画像を確認してください。

返金か新しい商品を送って頂けませんか?

宜しくお願い致します。

英語

I hope that you are well.
I received the items a few days ago.
I found an item with defect among them.
There is a crack in the middle of pedestal.
Please check the picture.
Would you issue me a refund or send a new item to me?
I appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません