翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/08/02 10:26:41

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

半年ほど前にお客様に納品した商品です。
画像の通り、天板が反って、歪みが出てしまったとクレームが入りました。
初回入れの物ですが、弊社にてビスの本数は増やして、お客様に納品しております。
現在制作している物から早急に対策願います。

英語

This is the product which we delivered about 6 months ago.
The customer complained that the top board wraped and was geting distorted according to the picture.
We firstly delivered the poroduct and increased the number of screws on our side, and delivered it to the customer.
Please take measures immediately from the product you are now producing.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません