Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/02 10:27:42

lulu201510
lulu201510 50 大学卒業後、イングランドの大学で学びました。学士課程では英語英米文学、イン...
日本語

半年ほど前にお客様に納品した商品です。
画像の通り、天板が反って、歪みが出てしまったとクレームが入りました。
初回入れの物ですが、弊社にてビスの本数は増やして、お客様に納品しております。
現在制作している物から早急に対策願います。

英語

This is the item we sold about 6 moth ago.
As you can see, the top is being bent, we received complains about the distortion.
We deliver added some screws to the item shipped for the first time .
Please improve the situation as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません