翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/07/26 19:04:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語

空いているBOXを選びます
点滅しているBOXが使用できます

コネクタを差し込みます  
携帯電話メーカーから正しいコネクタを選びます
逆差しは絶対にしないでください

コインを投入します  
連続投入により延長可能

携帯電話をBOXの中に入れ、カバーを閉じます
必ずBOXに入れて充電してください
マナーモードに設定してください

4ケタの暗証番号を入力します

確認ボタンを押します


携帯電話を入れたBOXを選び、ボタンを押します。
お客様選択の4ケタの暗証番号を入力します
携帯電話を抜いてください

英語

Choose the BOX available.
You can use the BOX flashing.

Insert the connector.
You choose the right connector from the mobile phone manufacturers.
You can never anti-insert.

Put in coins.
It is possible to extend by putting in on end.

Put the mobile phone in the BOX and close the cover.
Please charge after put it in the BOX absolutely.
Set your mobile phone to silent mode.

Put the 4 word PIN number.

Press the confirming button.

Choose the BOX you put in the mobile phone and press the button.
Put in the 4 word PIN number you chose.
Pull out the mobile phone.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません