翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2016/07/24 13:43:28

mayumits
mayumits 48 よろしくお願いいたします。
日本語

販売を開始したバッグが即座に3つ売れてしまいました
予想よりはるかに短期間に売り切れてしまうようです
御社の製品の人気に驚いています!


早速ですが、追加のオーダーを入れさせてください
黒色60個、ピンク色60個ですが、問題ないでしょうか
ふと考えたのですが、アメリカからでなく、中国から日本に送れませんか?
そのほうが送料がかからないでしょうし、中国→アメリカ→日本より製品が痛まないかと思います

LSA社と、Mat社はどういう関係なのでしょうか?このブランドはMat社のものではないのですか?

英語

The three bags that we started to sell sold quickly. It seems that the items sell out in short period. We were surprised that your product is very popular!

I would like to order, 6o for black and 60 for pink additionally. Is that okey?
I just think if you can send them from China, not from US.
If so, the shipping cost must be cheaper, and the products aren't damaged if it is sent from China to Japan through US.

How is LSA and MAT lateted? Isn't this brand MAC's one?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません