翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2016/07/22 14:58:01
[削除済みユーザ]
51
日本語
購入いただいたカメラ動作の問題について情報をいただきありがとうございます。
トラッキング情報を確認しましたが2015年9月4日にお届け済みの商品です。
私たちは初期不良対応のため60日間の返品受付期間をもうけております。
今回は返品受付期間を過ぎておりますので、返品及び返金の対応はできません。
ご理解いただくようお願いいたします。
英語
Thank you for the information about the camera issue you bought.
I checked the tracking information and that item was delivered on September 4th 2015.
We accept returning requests due to the initial default if it is only within 60 days since purchase.
I'm afraid I can not accept your returning request this time.
Thank you in advance for your understanding.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
中古カメラ本体について、購入後10ヶ月経ってからの不具合返品希望のお客様への返信です。