Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/22 13:28:24

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

たくさんの写真ありがとう!
喜んでくれているオリビアのの写真をみて嬉しい!
私たちもオリヴィアのプレゼントを選んだり、
カードを書いたり、みんなで楽しんだよ。
今日は広島はとても暑くてかのあとnayutaはプールをしています。
長い夏休みが始まったよ~

英語

Thank you for sending a lot of pictures!
I am happy to see the picture of Olivia who is much pleasant!
We also enjoyed ourselves together in selecting presents for Olivia and writing a card to her,
It is very hot today in Hiroshima, and Nayuta is going to a pool to swim.
A long summer holidays have started just now.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません