翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/21 17:12:22

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

C. Any additional details you would like us to know.

権利者には全て連絡し、解決しており、
商品は削除しております。
また再度の出品もしないよう社内で管理しています。

申し訳ございませんでした。

以上です。

アカウントの再開を願っております。

よろしくお願いいたします。

英語

C Any additional details you would like to know.

I have contacted all the persons who have a right and solved it.
I deleted the item.
I am managing not to list it again in our company.

I apologize to you.
That is all.
I would like to reopen the account.
I appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: amazonの規約違反に対する弁明のメールです。