Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/19 15:53:14

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

いつもお世話になっております。

セラーサポートより個人事業者から法人への切り替えのご指摘をいただき、必要なデータの入力、証明書などを提出しましたが、現在のところまだ当社の出品商品が表示されておりません。

銀行口座は法人口座に変更し承認されております。

まだ何か必要な提出すべき証明書などありましたらご指摘ください。
現在はSeller Account Informationからファイルのアップロードを求められていません。

ご返信お待ちしております。

英語

I hope you are well.
Seller supported told me to switch from individual to corporation.
I submitted input of data required and certificate, but our items listed have not been shown yet.
I changed account of bank from individual to corporation, and it was approved.

If you find other certificate I have to submit. please let me know.
I have not been required to upload file from seller account information.
I will be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Amazon輸出をしており、セラーサポートへの問い合わせメールです