翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/19 13:54:58

日本語

本日送金しました。

お願いがあるのですが、前回商品を送ってもらった際、輸送中に商品の箱が潰れていたりしていたのでもしよろしければ余分に箱を入れて頂けないでしょうか。日本のお客さんは箱が潰れていたりするとクレームを言うので。
あともう一点修理サービスのために卓球マシーンの黄色と青のローラーはいただくことはできないでしょうか。

英語

I have transferred the money today.

There is a favor I would like to ask you. For the last sent product, the box of the product was worn down during the shipment. Therefore is it possible to add a few extra layers of cover. That is because Japanese customers claim for such damages on the cover.
Additionally, is it possible to receive the yellow and blue roller of the ping pong machine for repair service.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません