翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/19 10:46:30

tani1973
tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
日本語

発送ありがとうございました。
しかし、追跡情報をみると「Undeliverable - Item restricted at Global Shipping Center」のステータスでした。
これはどういうことですか?問題なく日本に配達されますか?
Global Shipping Centerに問い合わせて、私に教えて下さい。
また、もし仮に それで発送できない場合は、Royal Mailで発送してほしいです。
私はこのアイテムが本当に欲しいので・・・。
ご対応よろしくお願いします。

英語

Thank you for arranging the shipment.
However, according to the tracking information, the status was shown as "Undeliverable - Item restricted at Global Shipping Center".
Do you know what it means? Has it been shipped to Japan safely?
Could you tell me what's going on with the shipment by contacting the Global Shipping Center?
Also, just in case it hasn't been successfully shipped, please ship it by Royal Mail, instead.
I really want the item.
Thank you for your cooperation in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません