Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/17 21:29:15

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ご質問ありがとうございます。
まず、バルサム切れという事ですが
今確認したらフロントレンズの外側にカビのようなバルサムのような感じがあります。
強い逆行だと影響がありそうですが
通常に撮影するには問題ありませんでした。
ご検討ください。

わかりました。
日本は火曜日までお休みなので
休み明けにすぐに問い合わせしてみます。
回答結果はわかり次第ご連絡します。

商品の詳細は下記を参照してください。
金額は送料込で()でどうですか?

英語

Thank you for your inquiry.
At first, regarding running out of balsam, I have just confirmed that there is something like mold or balsam outside of the front lens.
If you shoot a photo under strong backlit condition, it would affect the picture quality, but it has no problem as long as I take photos under regular conditions.
I appreciate your consideration.

I understood.
As it has been holidays until Tuesday in Japan,
I will make inquiry right away after the holidays.
Once I receive some response, I will let you know..

Regarding the details of the item, please refer to below.
What do you think about the price, (), including the shipping fee?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません