翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/17 17:21:20

日本語

使用感を殆ど感じさせない極上コンディション
小キズ程度で目立つキズは無く状態良好
使用感はあるが、プレイコンディション良好
年代から考慮すると非常に良いコンディション
弾きこまれた様子で全体的使用感がある
全体的に傷あり/打痕あり
擦り傷少なめ/多め
ヘッドが欠けている
ボディ先端が欠けている
シール焼けあり
パーツすくみあり
メッキ剥がれあり
パーツに錆がある
塗装が全体的に焼けている
ボディに塗装クラックあり
ストラップピンの打ち換え穴痕あり

ネック状態
良好
順反り
逆反り
現状使用可能、トラスロッド限界近く

英語

Feels unused, mint condition
Good condition; no observable scratches, may have small scratches
Feels used, but in good playing condition
In good condition when taking age into consideration
Looks and feels used
Chips/dents on most areas
Many/few scratches
Headstock missing
Body top missing
Discolouration due to stickers
Parts are deadlocked
Peeling of plating
Parts are rusty
Overall fading of coat
Coating cracks on body
Hole marks from replacing strap button

Neck condition
Good
Forward bow
Backward bow
Usable at present, truss rod nearing its limit

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ギターの状態を示すためのものです。