翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/17 08:11:54
日本語
連絡ありがとうございます。私はID○○に添付されている写真を確認しました。写真では梱包箱の破損が確認できます。しかし中の商品のパッケージには破損はないように見えます。中の商品は問題ありませんか?それとも中の商品も破損していますか?お返事お待ちしています。
英語
Thank you for contacting me. I confirmed a photo attached to ID○○. The photo shows some damage to the box. But it looks that there is no damage to the product inside. Is there no damage to the product inside? Or is the product inside damaged? I look forward to hearing from you.