Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/15 15:57:45

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語

<ノベルティ>
コラボメニューご注文でオリジナル缶バッチプレゼント!
※全6種類。ランダムで配布するので選べません。

さらに!抽選で合計20名様に寄せ書きミニ色紙セットプレゼント!
※6枚セット。1オーダーに付き、応募用紙を1枚お渡しいたします。
※ミニ色紙はあくまでも複製です。直筆ではございません。
※9月中旬頃までに発送予定です。当選は発送をもって代えさせていただきます。

韓国語

<노벨티>
컬라보 메뉴 주문하면 오리지널 뱃지를 선물!
※전 6종류. 랜덤으로 배부하므로 고르실 수 없습니다.

게다가! 추첨으로 총 20분에게 롤링 페이퍼 미니 색지 세트 선물!
※6장 세트. 1번의 주문 당 응모 용지를 1장 드립니다.
※미니 색지는 어디까지나 복사본입니다. 직필이 아닙니다.
※9월 중순 경까지 발송 예정입니다. 당선 연락은 배송으로 대신하겠습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。