Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/15 15:55:05

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語

<価格>
1530円(税込)+ファーストオーダー570円 追加500円

<内容>
30種類以上のスイーツ、フード、ドリンク食べ放題

<店内>
各部員紹介パネル、写真部撮影パネル、ウェルカムボード黒板など

<コラボメニュー>
ファーストオーダー:フードorスイーツ1品とドリンク1品 
追加:フード、スイーツ、ドリンクから1品

韓国語

<가격>
1530엔(세금 포함)+퍼스트 오더 570엔 추가 500엔

<내용>
30종류 이상의 디저트, 음식, 음료 무한 리필

<점내>
각 부원 소개 판넬, 사진부 촬영 판넬, 웰컴 보드 칠판 등

<컬라보 메뉴>
퍼스트 오더:음식 or 디저트 1개와 음료 1개
추가:음식, 디저트, 드링크 중 1개

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。