Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/07/15 15:24:15

日本語

発光部のフィルムデザインをリニューアルしたニューバージョンとなります。

夏の定期ライブおよびa-nation会場などで販売予定ですのでお楽しみに!
mu-moショップは7月20日(水)15:00より販売開始予定です。

■会場先行販売
2016年7月19日(火)17:30より予定
※Tシャツは7月28日(木)の定期ライブより販売予定となります。
会場:TOKYO FM HALL (東京都千代田区麹町1丁目7番 FMセンター2F)

中国語(簡体字)

发光部的胶卷设计是被更新的新版本。

在夏天的定期实况录音及在a-nation会场等预定销售敬请享受!
mu-mo店铺预定在7月20日(星期三)15:00开始销售。

■会场先行销售
2016年7月19日(星期二)预定从17:30开始
※T恤预定从7月28日自(星期四)的定期实况录音开始销售。
会场∶TOKYO FM HALL (东京都千代田区麴町1丁目7号FM中心2F)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。