翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )
評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/29 00:28:04
Sure man,of course i will make prices cheaper for you as a return customer and since you are willing to buy more items ,i will definitely take care of the prices for you.Please check out my listings ,i do have a lots of new styles every week .I sold out from 40160 but i do have the same style but in color black(item number200696925403), and again just plaese check out my whole listing and anything you like i will take care of it and also as soon as i et more of 40160 i will let you know.Thank you for your business
もちろんですとも、リピーターのお客様である貴方にはお安くします。さらに貴方がもっとご購入を望んでらして以来、これからも貴方には価格のご希望に応えさせていただきます。私の目録(カタログ)をご確認ください。毎週沢山の新しいスタイルがあります。40160は完売しましたが、黒の同じスタイルはありますし(アイテム番号200696925403)、またちょっと目録を全部見て、気に入ったものがあればお任せください。それと40160がもっと多く入ったら早急にお知らせします。ご注文ありがとうございました。