Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/01/29 00:33:04

jetrans
jetrans 44
日本語

商品が届きましたが、説明文、写真と違うモデルのため返金、返品を希望します。
ペイントブレイクと記載がありますが、実際はフェースとネックの間に塗装がある価値の低いタイプです。2点注文しましたが、両方ともモデルが違います。また、ヘッドの梱包をテープでとめていないため、ヘッドに煤のような汚れがついています。新品の商品が台無しです。
返金はもちろんですが、返品するための送料も支払ってください。
要求に沿えない場合は、著しく悪い評価をつけさせていただきます。返答をお待ちしています。

英語

I have received the product but as the photos do not match with the desription, I would like to return the product and get the money back.
There is description of paint brake but, the paint between the face and neck used is actually a low-value type of paint. I ordered two of them but both models are different. Also, because the head packaging is not firm at the tape head, there is dirt accumulated on the head.Also new produts are spoiled.
I would definately like to have the refund along with the postage required to send bak the product.
If you do not agree with all this, it makes me to give you bad rating.
Awating your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません