Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/14 20:33:29

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

新製品についての説明はありませんでしたし、
カタログ上の写真も変わっていません。

多少の色の変更ならまだしも、カタログの色と著しく異なります。
ベージュから黒への変更は印象が変わりすぎます。
すでにお客様からは代金を頂いてますが、これではお客様に販売できません。

返金もしくは値引きをしてください。

英語

There was no explanation about the new product, and the picture in the catalog has not been updated, either.

I would accept a small change in color, but, in this particular case, the color of the product is significantly different from that in the catalog.
The change from beige to black provides different impression too much.
I already have received the payment from my customer, but I cannot sell this item in this color.

Please issue a refund, or discount the product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません