Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/13 19:04:12

日本語

彼女たちの活躍は京都市各地のイベントPRにとどまらず、ライトノベルやアニメCMなどさまざまなメディアに活動の場を広げ、人気を集めています。

また、Hello KYOTOが厳選した京都の伝統工芸品をアプリから購入できる「Hello KYOTO Store」もオープン!
毎日を華やかに、少し大人に演出する逸品を日常生活に気軽に取り入れることができるよう、お求めやすい価格設定で商品をご用意いたしました!

中国語(繁体字)

她們不僅僅作為京都市各地活動的形象大使,更出現在輕小說、動畫宣傳影片等等各式各樣的媒體場合,擁有不小的人氣。

另外,由Hello KYOTO嚴格篩選的京都傳統工藝品也能在新開放的應用程式「Hello KYOTO Store」買到了!
為了讓各位用戶能輕鬆得到能為日常生活增添一些成熟氣息的珍品,已經準備好許多經濟實惠的商品了!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません