翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/28 21:11:34
日本語
こんにちわ。
今回はお世話になります。
送料支払の打診がありましたが、既に17ユーロを支払っています。
通常ドイツ付近だとアメリカまで送料は20ユーロ前後と思いますが。
送料請求の打診がありましたが、そちらの勘違いと思いますがいかがでしょうか。
ドイツ語
Guten Tag.
Vielen Dank fuer Ihre Hilfe diesmal.
Sie fragten mich wegen dem Porto aber ich habe schon 17 Euro bezahlt.
Fuer gewoehnlich ist das Porto von Deutschland nach Amerika rund 20 Euro.
Also glaube ich das Sie mit dem Port etwas falsch berechnet haben.