Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2016/07/11 15:04:37

kang_2016
kang_2016 53 国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承...
日本語

営業時間:9:00~21:00 (飲食ブース10:00~21:00)

【「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」取扱商品】
・え~パンダモンキーホルダー(全7種+α) 700円(税込)
※種類を選んで購入することはできません。予めご了承ください。
・OVERペンライト 2,600円(税込)
・クリアファイル 500円(税込)
・ポストカードセット(ブックカバー付き) 2,300円(税込)
・マフラータオル 2,100円(税込)

韓国語

영업시간 : 9:00~21:00 (음식 부스 10:00~21:00)

【「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」취급 상품】
・에~팬더몽키 홀더 (전 7종+α) 700엔(세금 포함)
※종류를 선택하여 구입하실 수 없습니다. 미리 양해 바랍니다.
・OVER 펜라이트 2,600엔(세금 포함)
・클리어파일 500엔(세금 포함)
・포스터카드 세트(북커버 포함) 2,300엔(세금 포함)
・머플러 타올 2,100엔(세금 포함)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。