翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/10 01:17:33

maki-f
maki-f 50 最近2年間ロンドンに住み、一旦帰国し、現在は日本とロンドンを行き来しており...
日本語

この商品はアマゾンで新品として販売されましたが、お客さんから返品された商品です。
返品理由は、"Product is not as described on website"でした。
アマゾンの倉庫にあるので状態は確認できませんが、おそらく、使用には問題ないと思われます。

もちろん、こちらの商品は日本製の本物です。お客さんがなぜ返品したのかは詳しくは分かりません。
以上、ご理解いただき、入札をお願いします。

英語

This product was sold by Amazon as a new product, but the customer returned it.
The reason of return was "Product is not as described on website".
I cannot confirm its condition because it is in Amazon's warehouse, but probably it doesn't matter to use.

Certainly it is made in Japan. I don't know the details why the customer returned it.
Please understand above and then bid.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません