翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/08 03:28:52

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

送ったと言われてますがインボイスはいまだに届いておりません。
現在支払い画面は当方のアメリカの転送会社の住所あてに送料が150$となっています。
当初アメリカ内の発送でしたら55$でしたよね?
日本への発送は無理なのですか?
もし日本への発送が無理なのでしたら当方の転送会社のアメリカの住所へ送ってください。
それで結構です。
ただ現在画面上はアメリカ国内への発送でも150$になってます。
送料を55ドルに戻してくれたらお支払いします。
これでもダメならebayへ報告します。
宜しくお願いします


英語

You say you sent us an invoice but we have not yet received it.
At this time on the payment screen, it says the shipping cost is 150$ to our transfer agency's address in the US.
Wasn't it initially 55$ for a delivery within the US?
Is it impossible for you to ship our order to Japan?
If this is the case, please send our order to our transfer agency's address in the US.
We are OK with it.
At this time, it says on the screen that the delivery within the US is 150$.
I would make payment if you would get it back to 55$.
If not, I would report this issue to ebay.
Thank you.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません