翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/06 23:25:46

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
日本語

私は商品をカートに入れました。しかし、出品者様が送料を指定していない場所に発送を依頼してしまいました。
私は現在、キャンセルも決済も出来ない状態です。
どうしたらいいでしょうか?

英語

I put product to cart. But I requested shipment for the place where exhibitor does not indicate the
transportation cost.
Now my status is not allowed to cancel or settle.
What shoud I do?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません