翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2016/07/05 21:56:08

ep_ntt_thuy
ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
日本語

今回、東京・大阪のみでの開催となったため、
「オリジナルグッズをネットにて販売してほしい!」というみなさまの声も
たくさんいただき、本当にありがとうございます。


みなさまのリクエストを受け、
7月4日(月)19時より、AAA Partyオフィシャルショップ、AAA mobileショップ、
mu-moショップ(え~ショップを含む)にてオンライン販売を開始いたします!!

英語

This time, as we are opening an exhibition in Tokyo and Osaka, and we are really thankful to receive a lot of requests to sell our original goods on the internet.
To answer your request, on July 4th at 19:00, we are going to open online sale at AAA Party official shop, AAA mobile shop, mumoshop (Oh !shop included)!!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません