翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/01/27 19:45:20

jetrans
jetrans 44
日本語

サイト運営責任者様へ

こんにちは。初めまして。
私は日本のインターネットサイトで販売を行っている●●(会社名)と申します。

あなたのお店で取り扱っている▲▲を当店でも取り扱いたいと思いご連絡させて頂きました。

▲▲は日本では大変人気のある商品で私も大好きなのですが、日本代理店が非常に高いマージンを取っているので中々普及しておりません。

私はこの商品をもっと多くの人に使ってもらっい、▲▲の良さを広めていきたいと考えています。

英語

To the site management-in-charge person

Hello.Glad to meet you.
I am ▲ ▲(name) working as a sales person at one of the Japanese company(conpany name ▲ ▲)
I am contacting in concern that we would like to buy ▲▲goods from your store for our store too.

▲ ▲ product is extremely popular in Japan and I am also too fond of it, but as this product has extremely costly margin in Japanese representative stores so it doesnt not sells much.

I will ask more people to use this product▲ ▲, and we would like to make it popular.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません