Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/27 18:53:52

akaogi
akaogi 50
日本語

7つのエリアを旅して、友達になりたい人をタップしよう!
自分のブックに友達が追加されるよ!メッセージを選択して送ろう!
さぁ始めよう!
taptripで世界中に友達を作りましょう!
taptripへようこそ!
taptripは、バーチャル旅行で知り合った世界中の人と、言葉のいらないコミュニケーションを楽しむサービスです。
エリアに到着すると、バーチャル旅行の始まりです。
あなたが旅行していると現地の人々と、どんどんすれ違って行きます。
現地の人をタップして手紙を渡しましょう。

韓国語

7つのエリアを旅して、友達になりたい人をタップしよう!
7개의 지역을 여행하고, 친구가 되고싶은 사람을 탭합시다!
自分のブックに友達が追加されるよ!メッセージを選択して送ろう!
자신의 북에 친구가 추가됩니다!메세지를 선택해서 보내봅시다!
さぁ始めよう!
자,시작합시다!
taptripで世界中に友達を作りましょう!
taptrip에서 전세계에 친구를 만듭시다!

taptripへようこそ!
taptrip에 어서오세요!

taptripは、バーチャル旅行で知り合った世界中の人と、言葉のいらないコミュニケーションを楽しむサービスです。
taptrip은 가상여행에서 알게된 전세계의 사람들과,언어가 필요없는 커뮤니케이션을 즐기는 서비스입니다.
エリアに到着すると、バーチャル旅行の始まりです。
그 지역에 도착하면, 가상세계가 시작됩니다.
あなたが旅行していると現地の人々と、どんどんすれ違って行きます。
당신의 여행하고 있으면 현지인들이 점점 스쳐지나가게 됩니다.
現地の人をタップして手紙を渡しましょう。
현지인을 탭하여 편지를 전해보세요.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「taptrip」はWebのサービス名です。「ブック」はサービスの中に出てくるアイテム名です。