翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/01 12:12:42
日本語
京都市公式アプリ「Hello KYOTO」に倖田來未おすすめスポットが掲載開始!
倖田來未がオフィシャルアンバサダーを務める
京都市公式アプリHello KYOTO内の「おさんぽMAP」に
本日より倖田來未おすすめスポットが掲載開始!
倖田來未が幼い頃から慣れ親しんだ場所や地元のおすすめスポットなど、
京都出身ならではの通なスポットをコメント付きで掲載。
英語
KUMI KODA's recommendation spots are posted in Kyoto City official Apps "Hello Kyoto"!
From today, KUMI KODA's recommendation spots have started to be posted in "Osampo MAP" of Kyoto City official Apps "Hello Kyoto" whos official ambassador is KUMI KODA!
The place with which KUMI KODA has been familiar, and local spots which she highly recommends are posted with her unique comments which can only be made by her who was born in Kyoto.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。