Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/27 13:35:52

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

2012年02月01日、中国語版・日本語版、サイトリニュアル、同時オープン。


防水スプレー


補色インク


汚れ防止スプレー

中国語(簡体字)

2012年02月01日、中文版、日文版、网站更新、同时公开。


防水喷雾


补色墨水


防脏喷雾

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お世話になります。サイトテキストの翻訳になります。下記URLをご参照ください。DO YOU KNOW?