翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/06/28 23:07:01

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
日本語

雲の捕食。
今回のEWAACコンペ用に制作した作品。
形の無い雲が、形を求めて様々なものを取り込む様子。
自分自身で形を作らなければ、どうやっても形は作れない事を表現した作品。

英語

An eating cloud.
The artwork I created for this EWAA competition.
It expresses a shapeless clouds takes in various things to mold itself.
This is the artwork expressing that you cannot figure yourself unless you mold yourself.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 自身で描いた絵を紹介する説明文です