翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/27 06:19:05

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Hello Shintaro,

Thank you for alerting us of the situation. I am currently inquiring with our product manager for advisement on how to proceed.

In the meantime, please let us know if you have additional inquiries or concerns. I will soon email you with an update.

Sincerely,
Jof
Trade Concepts
Customer Service

日本語

こんにちは、シンタロウ、

状況について注意喚起してくれてありがとう。現在私はどうすべきか今当社のプロダクトマネージャーに問い合わせているところです。

ところで、他に質問や気になる点があればお知らせください。すぐにeメールで最新情報をお知らせします。

敬具
Jof
トレードコンセプト
カスタマーサービス

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません