Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/26 20:35:11

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

1.〇〇を購入しました日本の〇〇です。商品受け取りました。良い商品を本当にありがとう。
2.〇〇がまた手に入るようでしたらこのアドレスへ直接ご連絡頂けませんでしょうか?あなたから再度購入することを考えております。
3.日本の商材で何か探しているものがあれば、あなたの為に私がお探し致します。
4.また連絡しますね!

英語

1. I am xx who purchased xx in Japan. I received the item. Thank you for the superb item.
2. If you obtain xx again, would you contact this email address directly?
I am thinking about purchasing from you again.
3. If you are looking for a Japanese material used for business, I will look for it for you.
4. I will contact you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません