翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/23 19:09:39

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 ドイツを中心にメディア関連の仕事歴14年。撮影コーディネーター、リサーチ及...
日本語

ご連絡ありがとうございます

商品の到着が遅くなりまして、誠に申し訳ございません。


ご不便をおかけしますが、再びamazonから返品手続きをしてもらえますか?

宜しくお願い致します。

ドイツ語

Vielen Dank für Ihre Nachricht.

Es tut uns sehr leid, dass die Lieferung nicht rechtzeitig bei Ihnen eingetroffen ist.

Wir entschuldigen uns für die Umstände. Bitte führen Sie eine Rücksendung Verfahren durch.

Mit freundlichen Grüßen

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません