翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/26 19:45:37
日本語
今日届いた商品に傷がついていたので、返品して同じ物を再購入しました。プレゼント用なのでしっかり検品し、傷や汚れが無い綺麗な状態の物を送って下さい。よろしくお願いいたします。
英語
The item I received today had a blem, so I returned it and purchased the same item again from you. I bought it for the purpose of a gift. So please check carefully and send a perfect one.
Thank you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
【至急】アメリカのショッピングサイトへ宛てるメールです。