Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/23 12:14:48

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

クライアントは、急ぎのため時間がありませんでした。
私達はクライアントへ説明して、製品に問題はありましたが、そのまま納入しました。
そのため、今回は無償交換の必要はありません。

英語

The client was in a hurry and did not have time.
We explained it to the client and there was some problem in the item though, we shipped it to the client.
For this reason, there needs no free replacement this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません