翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/26 19:38:59

kirschbluete
kirschbluete 50 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
日本語

先程、9dotと10.5dotが届いたが、10.5dotが、注文より1つ多く、届きました。

この10.5dotは他の商品とは別に1個の荷物で届いてます。

これは間違いですか?それともサービス?

英語

A little while ago, I got 9 dot and 10.5 dot,
however it was more than that 10.5 dot included I ordered.
I received 10.5 dot with a piece of shipping aside from other items.
Was it sent to me by mistake or with the service?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません