Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/23 12:02:06

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

私の在庫の中で、非常に多くの商品が長い期間"reserved"のままになっています。
そのうちのいくつかは注文保留中のままで、そのほかは"FC transfer"のままの状態です。
最後に私が商品を納品したのは2015年の12月です。これらの商品がいつまでたっても出荷可能にならないのはなぜですか?紛失してしまったのでしょうか?

参考までに、保留中のオーダーIDと在庫に反映されないASINを記載します。

英語

Among my stocks, extremely many items have been "reserved" status for a long time.
Some of them are order pending, others remain "FC transfer",
The last time I delivered the item was December, 2015. Why do these items remain suspended for delivery? Have they been lost?

As a reference, I will describe the suspended order IDs and AIN not reflected on the inventory.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません