翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/21 21:08:35

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

証明書の送付ありがとうございました。

しかし、わたしはまだ確認したいものがあります。
それは、あなたの会社の製品に通常添付されるであろう書類です。
LT, PTといった証明書のことではありません。
製品の保証書であるとか、型式と仕様の対応表が、必ず製品とともに同封されているはずです。
そのような同封されている書類のサンプルが見たいです。
送っていただけませんか?

英語

Thank you for sending a certificate.

However, I would like to confirm more item.
It is a document that will be attached usually at the item of your company.
It is not LT or PT.
The certificate of guarantee, type and list of specification for the item must be enclosed with the item.
I want to see a sample of the document enclosed.
May I ask you to send it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません