Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/06/21 10:43:42

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

※2 アイアンはシンプルに見える様、強度が保てる範囲でなるべく細い物を使用してください。
※3 足元には、水平の調整がきくようにアジャスターをつけて下さい。
※4 木材は、マンゴー材 ラフレベルフィニッシュ ナチュラル色(カラーNO、1)
※5 木材厚みは、2.5cm~3cm程度でお願いします。

※2 アイアンのはなるべく細い物を使用してください。





 



英語

*2 Please use a possible thinner iron within the range to keep the strength in order to look like simple.
*3 Please set the adjuster on the foot to be able to arrange even.
*4 The wood is mango timber, rough level finish, and natural color(color no.1)
*5 Please set the depth of the timber from 2.5 to 3cm.

*2 Please use a possible thinner iron.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません